2008-11-30

971129人間菩提英文版Never Forgetting the Origins Of Our Dharma Lineage (日期更正)

 Never Forgetting the Origins Of Our Dharma Lineage
每日播出內容FLV 300K WMV 300K56K

 

人間菩提--尊重法源行於道

 

 

 

 Look at the tiny island nation of the Republic of Kiribati.

Although it is very tiny, it is very beautiful Kiribati was the first country to see.

(the dawn of the third millennium)

It's a very beautiful small island nation.

If the conditions had been such that people could live there safely, they'd have wonderful lives.

However, I am very concerned for the people living there.

The rising sea level (is threatening their way of life)

The people build their houses by the shore.

If the sea level rises more, they'll need to move.

But there's only 450 meters (1,476 ft) at most for them to retreat because the island is so small.

Was it like this before?

No, it's because of global warming.

The president of Kiribati often travels around the world telling other countries about global warming and is impact on his country.

Actually, the people living there do not contribute much to global warming.

They live a very simple life.

(and do not produce a lot of greenhouse gases)

The nation's population is only around 105,000.

In this small island nation that has a small population and small territory.

The people are facing a crisis as the rising sea level is engulfing their land.

Where can they go to live?

Can they move and take refuge in other countries?

But where can they go?

Is there a country that will accept and take in these people?

They are truly helpless.

The country does not have a lot of industry.

(and hasn't produced a lot of greenhouse gases)

Environmental problems and global warming are created by the big, powerful countries.

Many people living in these prosperous countries are living in comfort.

Yet, do they realize that their lifestyle is threatening the survival of people on this tiny island?

The people of Kiribati are really innocent victims.

So, their president goes everywhere to call attention to their plight.

But has it made a difference?

Their plight is truly heartbreaking.

Meanwhile, the cyclone that hit Myanmar this May killed many people in that country.

There was one man in his thirties who said that when he saw the devastation, he went on his bamboo raft to help with the disaster relief.

The floodwaters were full o floating corpses and he had to push away the corpses with his hand.

When can just imagine what the scene was like.

This cyclone disaster in Myanmar is truly an alarming disaster.

Having heard about such severe devastation, can we help all the victims of the disaster?

It's very difficult.

Myanmar is a poor country and now, it was hit by a severe disaster.

In the aftermath, many countries tried to send aid but their aid was turned down.

As Taiwan has no diplomatic ties with Myanmar it was not possible for Tzu Chi Taiwan to go in.

So, I asked our Tzu Chi volunteers in Malaysia to go to Myanmar to help.

I'm truly grateful to our Malaysian volunteers for taking on the relief work.

In Myanmar, they conducted themselves with great humbleness.

They were truly dedicated to helping the people, and did it humbly with great love, giving care for many months.

The local people assisted us with our aid work.

The government officials also came to see how Tzu Chi was helping their people.

They were very moved by what they saw.

Later (in June,) the government of Myanmar addressed a letter to me officially welcoming Tzu Chi's participation in reconstruction efforts in disaster-affected areas.

When the government had turned to Tzu Chi of its own accord our Malaysian volunteers quickly told them:

"Our Foundation headquarters is in Taiwan"

"So, for us to do a large-scale project"

"in your country,"

"you would need to issue a formal letter"

"to (our founder and president). She was the one"

"who sent us to Myanmar in the first place"

I am truly very grateful to our Malaysian members that they have such respect for Tzu Chi's origins.

That day, our Tzu Chi volunteer, Ji Yuan, told me:

"Master, there is one thing I must apologize for"

"What could that be?"

I asked.

He said, "At our groundbreaking ceremony,"

"the banners in their village all displayed"

"Taiwan Buddhist Tzu Chi Foundation"

"But there was one banner by the road"

"where the word 'Taiwan" was missing"

"All the other banners included 'Taiwan', and "

"this banner was the only exception"

Ji Yuan had mindfully noted it and so, he brought this up to the local officials and asked them why the word "Taiwan" was missing.

Ji Yuan asked them to please correct the mistake.

I said, "They corrected it, so it's no big deal"

He said, "Yes, but at first, they had left it out"

I said, "It seems like a big deal to you now"

"only because I'm still around"

He quickly replied: "No, we'll still do the same way when you're gone"

"because Taiwan is where Tzu Chi originated"

"Even when you're no longer with us,"

"(we must never forget that)"

I was very moved by his words.

Indeed, I especially talk about the Jing Si Dharma lineage and Tzu Chi path because I want all Tzu Chi members to be clear on the origin and foundation of (our missions)

Since you Tzu Chi members in Taiwan are at the source or founding place of Tzu Chi all of you really need to work hard in Taiwan.

Look at how small Kiribati is.

Actually, Taiwan is not very big either.

It cannot withstand damage and devastation.

Just as we can't bear for our planet to be damaged we can't bear for anything to happen to hurt our society in Taiwan or our land.

It is only by purifying the heart of all people that society can have peace and harmony because only then will people not create trouble.

Within our group, let us work to have even greater unity, harmony. mutual love, and teamwork and see if that can help to spread peace and harmony all across our society.

We earnestly hope for a society full of peace and harmony.

Everyone, that's not unachievable.

As long as we have the will, we can make it happen.

So, everyone, please be even more mindful.

(If each of you can inspire)

(just one more person to become a volunteer)

(and each volunteer can in turn)

(inspire more people to become a volunteer,)

Just think, Taiwan's entire population will be bodhisattvas.

That's not an impossible goal.

So, everyone, please be mindful and truly take the Dharma into your hearts.

 

 

 

 

首播 每日19:45
重播 週一到週五
   09:48 11:45 15:15 23:00
重播 週六
   07:45 11:45 15:18 23:00
重播 週日
   02:45 07:45 11:45 23:00




援緬紓困敬法源
廣匯眾善賦生機
心能入法行於道
展轉流佈致祥和
2008/11/29

 

 

 

人間菩提英文版"刊登網站: http://master-dharma.blogspot.com/

 

 



Regards, Jenny
思慧合十
Today's Jing Si Aphorisms:   only by working together with one heart do we have the greatest strength.

 今日靜思語:人人合心. 協力, 才能發揮最大的力量 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No comments: